Bolero Flamenco, Romance de Alhama

13 Abr Bolero Flamenco, Romance de Alhama



And walked the Moorish king – the city of Granada
Elvira door from -. to that of Vivarrambla
Oh my Alhama!Cards you were coming – that Alhama was won.
The letters poured into the fire – and the messenger killed,
Oh my Alhama! -Dismounted from a mule – and ride a horse;
. by Zacatín up – it had risen to Alhambra
Oh my Alhama!

As in the Alhambra he was – at the same point commanding
their trumpets touch – his añafiles silver.
Oh my Alhama!

And the boxes of war – haste touch the gun,
because he heard his Moors – those of the valley and Granada.
Oh my Alhama!

The Moors that are heard – that the bloody Mars flame,
1:00 to 1:02 a Dos – great battle has been joined.
Oh my Alhama!

There Fablo an old Moor – fablara this way:
‘What you call king, – what is this call
Oh my Alhama!

-Habéis Know, friends, – a new unhappy:
that Christians bravery – and we have won Alhama.
Oh my Alhama!

Singer: Fernando Barros
Guitarist Jonathan Morillas
Saz Baglama and Mandolin: Jesus Ballesteros
Dancer: Naima Lopez
Percussion: Single Sergio

Asher Barrett


Department of Spanish & Portuguese, University New Mexico presents "Sephardic Cantigas": A Sephardic & Flamenco Concert 2/23/18 11 am

To understand the influence of Sephardic music in flamenco we begin with the musical contribution of the Jewish community to the territory of the kingdoms of the Iberian peninsula. Historians illuminate and provide clues to better understand this stage of musical history.
Since music has always had a fundamental connection with religious rites and because we have evidence of the existence of Jewish communities from the time of the Phoenicians (1000 BCE), we can say that a characteristic music was beginning to germinate with influences from the contemporary music that flourished and was played throughout the Iberian peninsula centuries ago.
The Jewish communities that were expelled from their lands for religious reasons by Ferdinand and Isabella, “The Catholic Kings,” kept their rites, their customs, their Spanish language and of course their music. It is important to recognize what can be truly be called a labor of love: the cultural custodianship the Sephardic people carried out. It remains alive and well and which, thanks to their perseverance, we can enjoy today.
Sephardic music contains elements of both Arabic and Christian music. It is Arabic in the rhythm and musical instruments, and it is Christian in the words in which this music was sung, the Spanish language.

Fernando Barros: Singer and composer; Carlos Lomas: Guitar & Oud; Davo Bryant: Percussion; Melissa Moore: Narration

Sephardic Spanish-Jewish influence in FLAMENCO

Read More